Die Textpolitur is a one-woman-company (I am a freeelancer) that offers editing and proofreading as well as editing and proofreading translations (English to German). My clients are mostly book publishers and self publishers as well as companies and sometimes government agencies.
My work for book publishers and self publishers is to edit and proofread a manuscript before the book goes into print.
I cannot really find my business in the drop-down menu below so I am inventing a new category which is "the publishing industry" (especially book and ebook publishing)
*!!!IMPORTANT: The name "Die Textpolitur" means the ("the" is the definite article) text polishing (business). Text polishing is a metaphor for my work because what I do is work on texts and make them better or more shiny by polishing it.*
¿A qué sector dirías que pertenece tu empresa?
Para hacernos una idea de lo que representa tu marca, dinos qué estilos te gustan
I like the clear type of font in the "Schweizweit" logo but also something that looks a bit handwritten as in the other example. Most important is just that it is sans serif.
You may create the logo using two ingredients: a clear font (slightly hadwritten looking or not, serif-free) and an illustration.
Hemos encontrado algunos concursos similares que podrían interesarte