We provide tools for the hospitality industry (restaurants, hotels, pubs, etc…) that enable them to attract and serve more customers, especially tourists and foreigners.
Our first tool takes the traditional printed menu and turns it into an interactive mobile app. One of the main features is a translation service for the menu, because our audience is multi-lingual and multi-cultural.
Our direct customers are small and medium business owners and our brand should reflect accessibility and a business approach – in a context of food and fun. Although we provide a modern and technologically advanced solution, we still DO want to keep a little resemblance to traditional approaches (meaning – we don't want a too-"futuristic" logo, however it should be modern).
PLEASE DO –
Use your creativity, warm colors, icon is preferred but not a must.
The writing should be "Yoomenu" – we are open to suggestions about lowercase/uppercase letters (Yoomenu/YooMenu/yoomenu/YOOMENU - are all acceptable). It can be either one word (yoomenu) or two words (yoo menu). It can be either in one line, or two lines - "yoo" above and "menu below", or any other placement you see fit.
PLEASE DON'T –
No cloud icons, no earth icons, no flags/countries icons, nothing directly resembles translation services (i.e.: no different letters in different languages).